Usually it is spelled Yanquis, e.g., Cuba Si, Yanquis No. The US is also referred to as the Colossus from the North, El Coloso del Norte.
A popular tale that describes the historical relationship between the US and Latin America is Juan José Arévalo's Fable of the Shark and the Sardines.
Google Translation:
The gold of California, once Mexican earth, had the providencial virtue to upset to the United States. Gold by tons in the Earth, gold fever in the souls. Rehílo of usury in the hands, that do not know where to settle; tremor of anxiety in the eyes, that do not hit upon with the precise horizon and the right course. Gold, more gold, much gold: the world is the gold gold, slopes, bracelets, rings, clocks, places setting, sets of teeth, bells, campanitas: the world is yellow, shining and tintinea metallically. Why the women will not be also of gold? Why not eaten it?
But that torrential wealth has difficulties: the gold of California must be transported to its manifest destiny: New York (the copper of Arizona also). The continental passage is uncertain, expensive, ventured, because in that terrestrial route they are the Mexican Indians and the Yankees. Better it would be to transfer it by sea. But not until Magallanes. We see the map: here -- you see -- in Central America. How many isthmuses possible of fracture to make interoceanic channels. A few calculations done by the bookkeeper, on the cost of the transports in one hundred years What cheap a channel and how surely! The gold shark watched with gluttony eyes the small Central American sardines.
"you see these so next Great Lakes of Nicaragua
to the pacifico that seems separated of him by losses
dunes. You see this narrow isthmus of Panama, province
Colombian, with this culebroso and muddy Chagres river
You watch Tehuantepec here, a throat that hopes
Squeeze of our hands. Everything so small so
Fragile, so sardine... And we, golden, the so powerful ones,
So audacious, so sharks."
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=es&u=http://libreopinion.com/reducto/revista/ver2000/tiburon.htm&prev=/search%3Fq%3Dfabula%2Bdel%2Btiburon%2By%2Bla%2Bsardina%26hl%3Den%26lr%3DSpanish version:
LA FABULA DEL TIBURON Y LAS SARDINASJuan José Arévalo
Político y pensador Guatemalteco (1904- 1950)
El oro de California, otrora tierra mexicana, tuvo la virtud providencial de trastornar a los Estados Unidos. Oro por toneladas en la tierra, fiebre de oro en las almas. Rehílo de usura en las manos, que no saben dónde posarse; temblor de ansia en los ojos, que no atinan con el preciso horizonte y el justo rumbo. Oro, más oro, mucho oro: el mundo es el oro, pendientes, brazaletes, sortijas, relojes, cubiertos, dentaduras de oro, cascabeles, campanitas: el mundo es amarillo, brillante y tintinea metálicamente. ¿Por qué las mujeres no serán también de oro? ¿ Por qué no la comida?
Pero aquella riqueza torrencial tiene dificultades: el oro de California debe ser transportado a su destino manifiesto: Nueva York (el cobre de Arizona también). La travesía continental es insegura, costosa, aventurada, porque en esa ruta terrestre están los indios mexicanos y los yanquis. Mejor sería trasladarlo por mar. Pero no hasta Magallanes. Vemos el mapa: aquí --¿ve usted— en Centroamérica. Cuántos istmos posibles de fractura para fabricar canales interoceánicos. Unos cuantos cálculos hechos por el tenedor de libros, sobre el costo de los transportes en cien años ¡Qué barato un canal y cuán seguro! El tiburón de oro miraba con ojos de glotonería las pequeñas sardinas centroamericanas.
"ved estos grandes lagos de Nicaragua tan próximos
al pacifico que parecen separados de él por bajas
dunas. Ved este angosto istmo de Panamá, provincia
colombiana, con este río Chagres culebroso y cenagoso
Mirad aquí Tehuantepec, una garganta que espera el
Apretón de nuestras manos. Todo tan pequeño tan
Frágil, tan sardina ... Y nosotros, los áureos, tan poderosos,
Tan audaces, tan tiburones."
http://libreopinion.com/reducto/revista/ver2000/tiburon.htm