Democratic Underground Latest Greatest Lobby Journals Search Options Help Login
Google

Japan renames island of Iwo Jima

Printer-friendly format Printer-friendly format
Printer-friendly format Email this thread to a friend
Printer-friendly format Bookmark this thread
This topic is archived.
Home » Discuss » Latest Breaking News Donate to DU
 
JI7 Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Wed Jun-20-07 11:45 PM
Original message
Japan renames island of Iwo Jima
Source: BBC

A Japanese island that was the scene of one of the fiercest battles of World War II has been renamed to reflect the wishes of its original inhabitants.

Iwo Jima has now become the island of Iwo To, as it was known before the war.

The battle of Iwo Jima in 1945 saw 100,000 US troops attack 22,000 entrenched Japanese soldiers.

The battle produced one of the most enduring images of the war, showing US troops raising the Stars and Stripes on the island's highest point.

Read more: http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/6224870.stm
Printer Friendly | Permalink |  | Top
uppityperson Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Wed Jun-20-07 11:54 PM
Response to Original message
1. That's very interesting, thank you.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Art_from_Ark Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Jun-21-07 01:17 AM
Response to Original message
2. There are actually 2 "Iwo Jima" islands in Japan
One is just off the southern coast of Kyushu. The other, where the big battle took place, is near Latitude 25 North, Longitude 140 East. If both were called "Iwo Jima", it would make sense to rename one of them. As the article mentions, "to" (pronounced like "toe") is an alternative pronunciation of the Chinese character "shima" (or "jima"), the Japanese word for "island".
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Kagemusha Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Jun-21-07 02:16 AM
Response to Reply #2
3. A case can be made that "to" is the standard pronunciation anyway.
Matters little. The archaic pronunciation is in the "Iwo" part, really.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Art_from_Ark Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Jun-21-07 09:16 AM
Response to Reply #3
4. While "to" is the standard "on-yomi" reading,
and it is often used in compound words containing the "island" character (retto, hanto), when the "island" character is used in Japanese place names, it is almost always read as either "shima" or "jima", such as Miyake-jima, Tane-ga-shima, Sado-ga-shima, Okushiri-jima, Iriomote-shima, Oki-shima, Chichibu-shima, Awaji-shima, and so on.

But you're right, the spelling and pronunciation of "Iwo" are archaic. For some reason, the Japanese decided to drop the "wo" sound from their language :shrug:
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
Javaman Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Thu Jun-21-07 09:35 AM
Response to Original message
5. They first wanted to rename it Shirly, but that didn't go over so well. nt
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
DU AdBot (1000+ posts) Click to send private message to this author Click to view 
this author's profile Click to add 
this author to your buddy list Click to add 
this author to your Ignore list Wed May 15th 2024, 07:03 PM
Response to Original message
Advertisements [?]
 Top

Home » Discuss » Latest Breaking News Donate to DU

Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators


Important Notices: By participating on this discussion board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent the opinions of Democratic Underground, LLC.

Home  |  Discussion Forums  |  Journals |  Store  |  Donate

About DU  |  Contact Us  |  Privacy Policy

Got a message for Democratic Underground? Click here to send us a message.

© 2001 - 2011 Democratic Underground, LLC